第八屆文山國際學術研討會開始報名
第八屆文山國際學術研討會
主題:文學與暴力
國立政治大學英國語文學系
即日起開始線上報名!!
會議宗旨
暴力長久以來一直都是文學中不可或缺的一個元素。在文學作品中處處可見為暴力辯護或批評暴力的篇章,處處透露出對暴力的賞析或恐懼,也處處描繪出暴力所帶來快意或悔恨。暴力同時也在產生此種文學的及此種暴力的文化中扮演一個關鍵的角色。亞里斯多德稱傳統的文類諸如史詩、悲劇及喜劇等為「用以忠實呈現行動中之人類」的格式。這種格式在某方面來說正就是一種組織整合暴力體現的工具,一種統整暴力的威脅及可能性的工具。
本次由國立政治大學英文系所舉辦的第八屆文山國際學術研討會的主題即為「文學與暴力」。此次會議旨在發掘探索文學中暴力的各個面向,藉以釐清文學及其温床—文化—之間的關連。
受邀講者
Prof.…
第二屆斯拉夫語言、文學暨文化國際研討會
本院斯拉夫語文學系將於5月16日~5月17日舉辦『第二屆斯拉夫語言、文學暨文化國際研討會…
「日語教育與日本研究之接點」國際學術研討會
本院日本語文學系訂於5月2日舉辦「日語教育與日本研究之接點」國際學術研討會,歡迎各界人士踴躍報名參加。
請參見會議議程及報名表。
相關問題請洽日文系…
[投稿日延期] 翻譯與跨文化國際學術研討會徵稿啟事
翻譯與跨文化國際學術研討會徵稿啟事
主題:翻譯與流行文化
流行文化是淵源於現代人的真正文化,其研究始於十九世紀,演變至全球化後的今日,它不再單指「美國化」或某些文化研究者所界定的不強迫性文化和貧瘠文化,而是具有代表許多人所追求及實踐的正面價值。今日最為普遍的文化聯繫常是通過電視、電影、流行音樂、網路與旅遊等形式,對科技、經濟先進國的流行文化呈現集體的熱愛,第三世界的某些文化特質也參與其中,跨越國界的文化融合已經悄然進行。如今世界各地放眼望去盡是好萊塢電影、埃及肚皮舞、《哈利波特》、《達文西密碼》…,滾石樂隊巡迴演唱可以到處座無虛席,外國歌曲在各國本地化卻仍帶著外文歌詞,近年興起的旅遊文學蔚為風潮,可見流行文化的傳遞是趟無國界的旅程。當地球村因為這些流行文化逐漸達成一體化時,語言翻譯遂在跨國性的交流中佔據不可或缺的重要角色。
本會議主旨在深入現實社會,積極愉悅的觀看我們身處的周遭人、事、境,及因哈美、哈日、哈韓等現象所形成的隨機文化融合,並進一步呈現各層面的現代世界文化,範圍從語言、文學、藝術,到電影、動畫、網路、食衣住行以及旅遊等。探討翻譯與跨文化如何扮演現代相異文化的聯繫?如何呈現其中的個別差異與特色?我們竭誠歡迎下列主題及任何牽涉與流行文化有關的文章:
1.…