九國語言介紹臺灣文化 外語學院出書推文化交流
【校訊記者郭宇璇報導】
今年九月,外語學院將與瑞蘭國際出版社合作,出版《用外語說臺灣文化》九本套書,每本以一種語言書寫臺灣特色,發揮外語學院的學術專長,將臺灣文化推廣到國際,也促進不同國家與臺灣之間的文化交流
政大外語學院共開設26種語言課程,語言種數為全國最多,其中土耳其語文學系及阿拉伯語文學系更是全國唯一。此次出版的《用外語說臺灣文化》,九種語言版本分別為:英文、法文、德文、西班牙文、日文、韓文、土耳其文、阿拉伯文及俄羅斯文,並會附上中文翻譯,方便兩國讀者閱讀,也能學習彼此的語言。
而外語學院除了語言學習外,也相當重視文化交流。《用外語說臺灣文化》系列套書每本書有十個章節,內容會針對各個國家的風俗民情,而有不同的規劃;其中的臺灣美食與節慶,則是共同提及的主題。外語學院院長阮若缺強調,希望此套書能「把在地文化呈現得有質感,讓大家覺得有趣、很想來臺灣。」
「同學是我們最大的大使。」阮若缺表示,在新冠肺炎疫情爆發前,每年單一年級至少半數以上的學生出國交換。她也分享,曾有斯語系的同學至俄羅斯交換,與當地人分享臺灣文化,還被刊登在地方報紙上,讓臺灣躍上國際版面,是文化交流的一樁美事。
阮若缺認為,建立文化交流的第一步,是先了解自身的文化,再思考如何帶著熱情與溫暖與他人分享。而此套書便是很好的媒介,以輕鬆易讀的方式介紹臺灣文化,她笑說:「其中佈滿文化眉角,外國人看了會覺得很有趣。」
《用外語說臺灣文化》系列套書集結政大外語學院近二十位中外籍師資,耗時兩年的時間共同著作。套書全彩印刷、圖文並茂,其中部分照片由日文系葉秉杰教授等人,及目前旅居美國的斯語系校友與知名攝影師游輝弘無償提供。對此,阮若缺也期許:「我們要發揮在地文化的影響力、發揮大學對社會的整體貢獻,讓更多人認識臺灣。」