【外語學院導師制文化講座】6/9(一)從契訶夫到杜斯妥也夫斯基--俄國文學翻譯的現在、過去與未來

講題:從契訶夫到杜斯妥也夫斯基--俄國文學翻譯的現在、過去與未來

講者:丘光(國立政治大學東語系俄文組畢業,俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士。現為櫻桃園文化出版社總編輯)

主持人:鄢定嘉老師(斯拉夫語文學系助理教授)

時間:103年6月9日(星期一)10:10-12:00

地點:道藩樓4樓俄羅斯中心

主辦單位:外語學院、斯拉夫語文學系、俄羅斯中心

丘光現為櫻桃園文化出版社總編輯,專門從事俄國文學經典作品中譯,從選材、翻譯、出版至宣傳全一手包辦,個人譯作包括《帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯》、《當代英雄:萊蒙托夫經典小說新譯》、《地下室手記:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯》。本次講座丘光將與各位分享文學翻譯過程中的艱辛困難、克服之道,並分享其對台灣翻譯與出版產業發展之第一手觀察。

櫻桃園文化:http://vs-press.blogspot.tw/

即日起至103年6月8日止,請前往本校聯合報名系統登記:
http://goo.gl/9Nh0MT                        

 

※本講座開放全校師生報名參與,報名係為統計人數,無法預留座位,請務必提早入場。

聯絡人:外語學院助理楊婷婷

TEL: 2939-3091 分機 62739

FAX: 2939-0459

E-mail: ttyang@nccu.edu.tw